Перейти к содержимому
alexlao

Странный перевод с монгольского на украинский у Google Translate

Рекомендованные сообщения

Если ввести в переводчик много одинаковых букв, он начнет выдавать странные фразы.

Если ввести в Google Translate одинаковые буквы, можно получить неожиданный результат

Пользователи сети обратили внимание на то, что если выбрать в Google Translate перевод с монгольского языка на украинский и ввести в него много повторяющихся букв, он начнет выдавать странный результат.

Например, если ввести "ааааааааа", он переведет это как "це все", "аааааааааааааа" – "це добре", а вот "ааааааааааааааааааа" это уже "це гарна справа". При увеличении количества введенных символов фразы становятся длиннее и более непонятными: 122а – "мертва для отримання прибутку позика", 123а – "мати ставку на лихоманку", 124а – "друг тисяча років".

Если же ввести более 150а, переводчик начинает даже философствовать. Так 150а он переводит как "день тижня, щоб відсвяткувати смерть мого друга!", 155а – "Одного разу ви матимете шанс зробити свій власний", 159а – "решта мого життя - чудовий день".

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 часов назад, alexlao сказал:

Если ввести в переводчик много одинаковых букв, он начнет выдавать странные фразы.

Если ввести в Google Translate одинаковые буквы, можно получить неожиданный результат

Пользователи сети обратили внимание на то, что если выбрать в Google Translate перевод с монгольского языка на украинский и ввести в него много повторяющихся букв, он начнет выдавать странный результат.

Например, если ввести "ааааааааа", он переведет это как "це все", "аааааааааааааа" – "це добре", а вот "ааааааааааааааааааа" это уже "це гарна справа". При увеличении количества введенных символов фразы становятся длиннее и более непонятными: 122а – "мертва для отримання прибутку позика", 123а – "мати ставку на лихоманку", 124а – "друг тисяча років".

Если же ввести более 150а, переводчик начинает даже философствовать. Так 150а он переводит как "день тижня, щоб відсвяткувати смерть мого друга!", 155а – "Одного разу ви матимете шанс зробити свій власний", 159а – "решта мого життя - чудовий день".

в гугл вселился дух Грушевского ? Создает язык заново ? 

  • Нравится 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×