Echo English Опубліковано П'ятниця в 13:20 Опубліковано П'ятниця в 13:20 Дети не начинают учить родной язык по учебникам. Они слышат взрослых вокруг себя: дома, в машине, на кухне, у школы, во время семейных дел, в просьбах, напоминаниях, коротких разговорах, мягких конфликтах, заботе, планах, бытовых ситуациях. Они еще не пошли в школу, не выучили ни одного правила, но говорят уже уверенно и бегло. Мы построили курс по этому же принципу. Это не примитивный “детский английский”. Это речь взрослых образованных американцев, которую ребёнок мог бы слышать, находясь рядом с родителями. Мы как бы помещаем вас внутрь американской семьи. Курс построен по принципу словаря, но на базе частотности: наиболее часто употребляемые слова попадают к вам в память первыми. И это очень важно: когда человеку, изучавшиму английский традиционным способом, выпадает возможность поболтать с носителем, он вдруг осознаёт, что не может сказать и половины того, что хотел; и это неспроста - просто вы учили не то и не в том порядке. Мы не обещаем быстрых результатов. Мы даём правильный фон — тот, в котором живет ребёнок-носитель. И да, вам потребуется столько же времени, сколько обычно требуется такому ребёнку. Этот курс для тех, кому результат требуется надолго и всерьёз, но при этом дёшево и без тяжких усилий. Только спокойное, регулярное погружение в живую речь — в том ритме, в котором живёт ваша семья, без необходимости выкраивать отдельное время на “урок”. Вы можете разрешить ребёнку играть в конструктор, рисовать, вместе убирать, готовить обед, мыть посуду, ехать в машине всей семьёй — и при этом не “терять время”, а получать двойную отдачу: от самой жизни и от языка, который звучит рядом. Об авторах. Мы делаем это для себя. У нас трое детей младшего, среднего и старшего школьного возраста, которые в силу обстоятельств перешли на домашнее образование. Квалификация у нас есть. Жена — дипломированный переводчик, и второе высшее образование получено в университете Великобритании. Я же учил английский самостоятельно и стал одним из лучших переводчиков по медицинской тематике в своё время. Мы начали с очевидного: пошли искать учебники, репетиторов, аудиокурсы и “готовые решения”, и быстро стало ясно, что почти все предложения на рынке не отвечают нашей цели - беглая устная речь. Был и второй принцип отбора, который убивал все оставшиеся варианты: дети должны учиться максимально самостоятельно. Мы работаем. У нас нет ресурса сидеть рядом каждый день, уговаривать, контролировать. Решение пришло само сабой - сделать курс самим. Несколько месяцев упорного труда - и курс запущен в производство. С помощью платных про-версий ИИ нам удалось ранее невозможное - сделать качественно и дёшево. Идея, лингвистическая архитектура и контроль качества курса вручную — наши. Главный редактор - ChatGPT 5.5 Pro (с последующим обновлением по мере появления). Генерация и перекрёстная проверка текста — ChatGPT 5.5 Extended Thinking и Claude Opus 4.7. Adaptive Thinking (с последующим обновлением по мере появления). Озвучка от Microsoft Azure голосами Multilingual Neural, дирижёр — ChatGPT 5.5 Extended Thinking. Стоимость. Некоторое количество уроков - бесплатно, далее бесплатно, но с сильно урезанным функционалом и постепенным прекращением добавления новых уроков. Платно за полный доступ - 550 грн однократно и навсегда. Почему так дёшево? Курс на стадии производства и пока доступно 1,5 часа записей. Всего будет выпущено более 60 часов. Это примерно как с новостройкой: на стадии котлована - сильно дешевле. С каждым добавленным уроком цена будет расти, но не для тех, кто уже купил - вы получаете все обновления, заплатив лишь однажды. Ниже — первые 10 слов. Продолжение будем выкладывать в платной ветке Выложили уже более 1 часа материалов. И далее будет добавляться +50 грн к цене за каждый новый час. Кому нужно - запрыгивайте на борт сейчас. Всего будет примерно 60 часов + прятные бонусы в виде делового английского. БЕСПЛАТНО послушать без переводов и толкований можно (пока) на youtube https://www.youtube.com/@EchoEnglishOn-line Платно со всеми бонусами и функционалом - тут https://kurs.com.ua/store/product/24-razgovornii-amerikanskii-angliiskii/ 001 know - let 1-10 Emma_Derek_Andrew_English 3000.mp3 know (v) 1) знать что-то о факте, ситуации или о том, как обстоят дела You know the camp stove leaks, so keep Owen back tonight. You know the camp stove leaks, so keep Owen back tonight. You know the camp stove leaks, so keep Owen back tonight. Ты знаешь, что походная плитка протекает, так что держи сегодня вечером Оуэна подальше (от неё). 2) быть лично знакомым с человеком Since you know the new music teacher, could you text her? Since you know the new music teacher, could you text her? Since you know the new music teacher, could you text her? Раз ты знаком с новой учительницей музыки, не мог бы ты написать ей (сообщение)? Мини-диалог A: I thought we were out of sunscreen. Я думала, что солнцезащитный крем у нас уже закончился. B: I knew we had a spare — check the outside pocket of the blue bag. Я знал, что у нас есть запасной (тюбик), — проверь внешний карман синей сумки. Дополнительные примеры she knows the pickup time она знает, во сколько нужно забирать (к примеру, детей из школы) always known the garage code всегда знала код от гаража worth knowing before the trip (это) стоит знать до поездки get (v) 1) получить, взять или раздобыть что-то нужное If you get the ice today, I'll handle the bait. If you get the ice today, I'll handle the bait. If you get the ice today, I'll handle the bait. Если ты сегодня возьмёшь лёд, я займусь наживкой. 2) Переходить в какое-то состояние или становиться каким-то The steps get slick after rain, so use the side gate. The steps get slick after rain, so use the side gate. The steps get slick after rain, so use the side gate. После дождя ступени становятся скользкими, так что пользуйся боковой калиткой. 3) добраться или попасть в какое-то место When we get to Nana's tonight, don't race through the kitchen. When we get to Nana's tonight, don't race through the kitchen. When we get to Nana's tonight, don't race through the kitchen. Когда мы сегодня вечером доберёмся до бабушки (до бабушкиного дома), не мчись через кухню. 4) Понять, почему человек чувствует или думает именно так I get why she's upset tonight, but we're still leaving now. I get why she's upset tonight, but we're still leaving now. I get why she's upset tonight, but we're still leaving now. Я понимаю, почему она сегодня вечером расстроена, но мы всё равно сейчас уходим (уезжаем). Мини-диалог A: Did you check the beach bag? Ты проверил пляжную сумку? B: I already got the towels — still need the sunscreen. Я уже взял полотенца — ещё нужен крем от солнца. Дополнительные примеры getting the permission slip signed добиться, чтобы разрешение подписали he gets the mail он получает почту (забирает её) we've gotten enough firewood мы набрали (добыли) достаточно дров go (v) 1) Идти или направляться в какое-то место After lunch we go straight home, not down to the marina. After lunch we go straight home, not down to the marina. After lunch we go straight home, not down to the marina. После обеда мы сразу идём домой, а не вниз к пристани. 2) проходить, складываться или идти каким-то образом I want to hear how tryouts go before we promise anything. I want to hear how tryouts go before we promise anything. I want to hear how tryouts go before we promise anything. Я хочу услышать, как пройдут отборочные испытания, прежде чем мы (что-нибудь) пообещаем. 3) перестать держаться за это и не продолжать спор или внутреннее цепляние за ситуацию Just let it go before Grandma hears you arguing. Just let it go before Grandma hears you arguing. Just let it go before Grandma hears you arguing. Просто отпусти это (перестань), пока бабушка не услышала, как вы спорите. Мини-диалог A: The kids are restless already. Дети уже не могут усидеть спокойно. B: We're going to the park after lunch — just hold on an hour. Мы идём в парк после обеда — просто потерпи час. Дополнительные примеры went to the hardware store first сначала пошла в хозяйственный магазин already gone by the time we pulled up её уже не было (ушла / уехала) к тому времени, как мы подъехали she goes to school early on Fridays по пятницам она рано идёт в школу come (v) 1) прийти, приехать или зайти туда, где сейчас ждут или о чём сейчас говорят Can the Millers come over for dinner Saturday, or is that too soon? Can the Millers come over for dinner Saturday, or is that too soon? Can the Millers come over for dinner Saturday, or is that too soon? Миллеры могут прийти (к нам) на ужин в субботу, или это слишком рано? 2) Исходить или появляться из какого-то источника That smell may come from the shed, not the kitchen sink. That smell may come from the shed, not the kitchen sink. That smell may come from the shed, not the kitchen sink. Этот запах может идти из сарая, а не от кухонной раковины. Мини-диалог A: Tell Nate the food's ready. Скажи Нейту, что еда готова. B: He's coming — he just put the dog in the yard. Он идёт — он только что выпустил собаку во двор. Дополнительные примеры came in through the back door вошла через заднюю дверь she comes home on the late bus она приезжает домой на позднем автобусе right (adv) 1) сразу, прямо сейчас, без задержки I'll be right back with plates, so keep the pies covered. I'll be right back with plates, so keep the pies covered. I'll be right back with plates, so keep the pies covered. Я сейчас же вернусь с тарелками, так что держи пироги накрытыми. 2) Правильно, без ошибки You can spell it right on paper and still miss it aloud. You can spell it right on paper and still miss it aloud. You can spell it right on paper and still miss it aloud. Ты можешь написать это правильно на бумаге и всё равно ошибиться, когда произносишь вслух. 3) Точно в указанном месте Leave the wet umbrellas right by the back door, not on the rug. Leave the wet umbrellas right by the back door, not on the rug. Leave the wet umbrellas right by the back door, not on the rug. Оставь мокрые зонты прямо у задней двери, а не на коврике. Мини-диалог A: Dinner's ready — come in before it gets cold. Ужин готов — заходи, пока всё не остыло. B: I'll be right in, I'm just rinsing off. Я сейчас зайду, я просто смываю с себя (что-то, например, грязь). want (v) 1) Хотеть получить что-то или чтобы что-то сделали Do you want some help carrying those, or should I get the door? Do you want some help carrying those, or should I get the door? Do you want some help carrying those, or should I get the door? Ты хочешь, чтобы я помог тебе это нести, или мне открыть дверь? Мини-диалог A: They're not going to sit through the whole thing. Они не высидят всё до конца. B: They wanted to come — let them figure it out. Они сами хотели прийти — пусть сами с этим разбираются. Дополнительные примеры she wants the window seat она хочет место у окна wanting a second opinion on the paint color хотеть ещё одного мнения о цвете краски think (v) 1) считать, думать или предполагать что-то по своему мнению I think the latch is loose again, and the dog knows it. I think the latch is loose again, and the dog knows it. I think the latch is loose again, and the dog knows it. Я думаю, что защёлка опять разболталась, и собака это знает. 2) Обдумать что-то внимательно, прежде чем действовать Before you text her teacher, think this through for a minute. Before you text her teacher, think this through for a minute. Before you text her teacher, think this through for a minute. Прежде чем писать (сообщение) её учительнице, обдумай это минуту (как следует). Мини-диалог A: Should we leave before the afternoon crowd? Нам стоит уехать до того, как соберётся дневная толпа? B: I've been thinking the same thing since breakfast. Я думаю о том же самом ещё с завтрака. Дополнительные примеры he thought the spare key was in the drawer он думал, что запасной ключ был (лежит) в ящике thinks the trail closes at dusk думает, что тропу закрывают в сумерках good (adj) 1) Быть хорошим, удачным или подходящим по качеству That's a good idea for Saturday, once your cousin confirms. That's a good idea for Saturday, once your cousin confirms. That's a good idea for Saturday, once your cousin confirms. Это хорошая идея для субботы, как только (если) твой двоюродный брат это подтвердит. 2) Вести себя хорошо и послушно She was good all morning, but the nap never happened. She was good all morning, but the nap never happened. She was good all morning, but the nap never happened. Она всё утро вела себя хорошо, но дневного сна так и не случилось (она днём так и не поспала). Мини-диалог A: How was the drive with the kids? Как прошла поездка с детьми? B: Honestly the best stretch we've had in months — no complaints past the state line. Честно говоря, это был лучший отрезок дороги за многие месяцы — после границы штата никаких жалоб не было. see (v) 1) Видеть что-то глазами I don't see my keys on the counter, so check the basket by the door. I don't see my keys on the counter, so check the basket by the door. I don't see my keys on the counter, so check the basket by the door. Я не вижу свои ключи на столешнице, так что проверь корзину у двери. 2) понять, что именно имеет в виду другой человек I see what you mean about the color, but let's wait for daylight. I see what you mean about the color, but let's wait for daylight. I see what you mean about the color, but let's wait for daylight. Я понимаю, что ты имеешь в виду насчёт цвета, но давай дождёмся дневного света. 3) Увидеться или сходить к кому-то After lunch we'll see Grandma, then stop for dog food. After lunch we'll see Grandma, then stop for dog food. After lunch we'll see Grandma, then stop for dog food. После обеда мы увидимся с бабушкой, а потом заедем за кормом для собаки. Мини-диалог A: Did you check the side yard for the shears? Ты проверил, нет ли садовых ножниц в боковом дворе? B: I saw them by the fence post yesterday — they should still be there. Я видел их вчера у столба забора — они всё ещё должны быть там. Дополнительные примеры we've seen that trail marker before мы уже видели этот знак тропы раньше she's been seeing the speech therapist она видится с логопедом (посещает его) he sees the dentist every six months он ходит к стоматологу каждые шесть месяцев let (v) 1) Разрешить или позволить кому-то что-то сделать Please let Nancy help with dessert; she's been patient all afternoon. Please let Nancy help with dessert; she's been patient all afternoon. Please let Nancy help with dessert; she's been patient all afternoon. Пожалуйста, позволь Нэнси помочь с десертом; она весь день терпеливо ждала. 2) Дать кому-то знать или сообщить I'll let you know when dinner is ready, so don't start the movie. I'll let you know when dinner is ready, so don't start the movie. I'll let you know when dinner is ready, so don't start the movie. Я дам тебе знать, когда ужин будет готов, так что не начинай фильм. Мини-диалог A: She's been hovering by the kitchen door for an hour. Она уже час крутится у кухонной двери. B: Just letting her stir is fine — keep her away from the stove. Просто позволить ей помешивать — нормально, (только) держи её подальше от плиты. Дополнительные примеры she lets the dog in every morning она каждое утро впускает собаку в дом Видеовариант для удобства.
Echo English Опубліковано 21:39 Автор Опубліковано 21:39 002 time - mean 11-20 Emma_Derek_Andrew_English 3000.mp3 time (n) 1) Иметь в распоряжении время или свободный промежуток для чего-то I don't have time for a hardware run before pickup today. I don't have time for a hardware run before pickup today. I don't have time for a hardware run before pickup today. У меня нет времени на поездку в строительный магазин до того, как сегодня нужно будет забирать (кого-то). 2) Один конкретный случай или один раз, когда что-то произошло Last time at the lake, the lantern was already acting up. Last time at the lake, the lantern was already acting up. Last time at the lake, the lantern was already acting up. В прошлый раз на озере фонарь уже начинал барахлить. 3) Прийти или успеть точно к нужному моменту, по расписанию You made it home right on time, because the pasta is almost done. You made it home right on time, because the pasta is almost done. You made it home right on time, because the pasta is almost done. Ты добралась домой как раз вовремя, потому что паста уже почти готова. 4) Конкретный час или момент по часам Do you know what time the pool closes on Sundays? Do you know what time the pool closes on Sundays? Do you know what time the pool closes on Sundays? Ты знаешь, во сколько бассейн закрывается по воскресеньям? Мини-диалог How many times has that screen door come loose this summer? Сколько раз эта сетчатая дверь слетала этим летом? Three times at least — we need a proper hook, not tape. Как минимум три раза — нам нужен нормальный крючок, а не скотч. take (v) 1) Взять кого-то или что-то с собой, отвести, отвезти или отнести в нужное место I'll take Noah to practice if your meeting runs late again. I'll take Noah to practice if your meeting runs late again. I'll take Noah to practice if your meeting runs late again. Я отведу (или отвезу) Ноа на тренировку, если твоя встреча опять закончится поздно. 2) Требовать определённого времени или усилия This will take ten minutes if the line at checkout stays short. This will take ten minutes if the line at checkout stays short. This will take ten minutes if the line at checkout stays short. Это займёт десять минут, если очередь на кассе останется короткой. Мини-диалог Who took the dog to the vet last Tuesday? Кто отвёл (или отвёз) собаку к ветеринару в прошлый вторник? I did — and the carrier is still in the back of the car. Я отвёз — и переноска до сих пор лежит сзади в машине. Дополнительные примеры taking the kids to the dentist отвожу детей к стоматологу already taken the recycling out уже вынесла переработку (на улицу) she takes the dog on the early walk она берёт собаку на раннюю прогулку man (n) 1) Взрослый мужчина That man by the bait shop asked whether this dock is private. That man by the bait shop asked whether this dock is private. That man by the bait shop asked whether this dock is private. Тот мужчина у магазина с наживкой спросил, частный ли этот причал. Мини-диалог Were those the men from the roofing company? Это были мужчины из кровельной компании? Two of them — the third one is coming Thursday with the estimate. Двое из них; третий приедет в четверг со сметой. look (v) 1) Направить взгляд на что-то, чтобы посмотреть Please look at the driveway before you back the truck out. Please look at the driveway before you back the truck out. Please look at the driveway before you back the truck out. Пожалуйста, посмотри на подъездную дорожку, прежде чем выезжать на грузовике задним ходом. 2) Выглядеть каким-то образом или производить определённое впечатление You look tired, and dinner still needs another ten minutes. You look tired, and dinner still needs another ten minutes. You look tired, and dinner still needs another ten minutes. Ты выглядишь уставшей, и ужину всё ещё нужно (уделить) минут десять. 3) Искать что-то потерянное или нужное Please look for the receipt before we blame the poor cashier. Please look for the receipt before we blame the poor cashier. Please look for the receipt before we blame the poor cashier. Пожалуйста, поищи чек, прежде чем мы будем винить (в этом) бедного кассира. Мини-диалог What are you looking at out there? На что ты там смотришь? The neighbor's dog is in our yard again — third time this week. Соседская собака опять в нашем дворе — (уже) третий раз на этой неделе. Дополнительные примеры looks both ways at the corner смотрит в обе стороны на углу looked up from her book when the door slammed подняла взгляд от своей книги, когда дверь хлопнула tell (v) 1) Сообщить кому-то какую-то информацию Tell your brother dinner is moving up fifteen minutes. Tell your brother dinner is moving up fifteen minutes. Tell your brother dinner is moving up fifteen minutes. Скажи своему брату, что ужин сдвигается на пятнадцать минут раньше. 2) Различить одно от другого, увидеть разницу между похожими вещами In this dim light, I can't tell the blue from gray towels. In this dim light, I can't tell the blue towels from gray. In this dim light, I can't tell the blue towels from gray. При этом тусклом свете я не могу отличить синие полотенца от серых. Мини-диалог Did anyone tell the sitter about the dog's medication? Кто-нибудь сказал няне про лекарство для собаки? I told her this morning — it's written on the notepad too. Я сказал ей сегодня утром — это ещё и записано в блокноте. Дополнительные примеры telling him about the schedule change сообщая ему об изменении расписания she tells the kids when dinner is ready она говорит детям, когда ужин готов say (v) 1) Сказать что-то словами кому-то (произнести вслух) Before we head out, please say goodnight to Grandma and grab your sweater. Before we head out, please say goodnight to Grandma and grab your sweater. Before we head out, please say goodnight to Grandma and grab your sweater. Прежде чем мы выйдем, пожалуйста, скажи спокойной ночи бабушке и возьми свой свитер. Мини-диалог She looked upset when she left. Она выглядела расстроенной, когда уходила. I said the wrong thing about the schedule — I'll call her later. Я сказал не то насчёт расписания — я позвоню ей позже. Дополнительные примеры she says the back gate is still open она говорит, что задняя калитка всё ещё открыта not worth saying twice не стоит говорить (это) дважды way (n) 1) Способ или приём, как что-то делать There's an easier way to fold the camp chairs, and I'll show you. There's an easier way to fold the camp chairs, and I'll show you. There's an easier way to fold the camp chairs, and I'll show you. Есть более простой способ складывать походные стулья, и я покажу тебе (его). 2) Дорога, путь, маршрут или направление, по которому едут или идут The long way home is prettier, but not with the dog whining. The long way home is prettier, but not with the dog whining. The long way home is prettier, but not with the dog whining. Длинный путь домой красивее, но не с собакой, которая скулит. 3) Место на пути, где кто-то или что-то находится и мешает пройти Your bike is in the way again, and the delivery truck can't get past. Your bike is in the way again, and the delivery truck can't get past. Your bike is in the way again, and the delivery truck can't get past. Твой велосипед снова на пути (мешает), и грузовик доставки не может проехать мимо. Мини-диалог She keeps folding the sleeping bags wrong. Она всё время неправильно складывает спальные мешки. There are ways to do it faster — I'll show her after dinner. Есть способы делать это быстрее — я покажу ей после ужина. make (v) 1) Сделать, приготовить или создать что-то If you make the pancakes first, the little ones won't crowd the stove. If you make the pancakes first, the little ones won't crowd the stove. If you make the pancakes first, the little ones won't crowd the stove. Если ты сначала приготовишь панкейки, малыши не будут толпиться у плиты. 2) Вызвать какой-то результат, состояние или заставить что-то сделать Don't make the baby laugh right now, or she'll spit up everywhere. Don't make the baby laugh right now, or she'll spit up everywhere. Don't make the baby laugh right now, or she'll spit up everywhere. Не заставляй малышку смеяться прямо сейчас, а то она срыгнёт повсюду. Мини-диалог Who made the potato salad? Кто приготовил картофельный салат? Your aunt did — and she made enough for the whole block, apparently. Твоя тётя (сделала это); и она, похоже, приготовила достаточно для всего квартала. Дополнительные примеры she makes the grocery list every Sunday она составляет (делает) список продуктов каждое воскресенье making breakfast before the carpool готовя завтрак до совместной поездки на машине need (v) 1) Нуждаться в чём-то необходимом или требовать чего-то The lanterns need fresh batteries before we head down to the dock. The lanterns need fresh batteries before we head down to the dock. The lanterns need fresh batteries before we head down to the dock. Фонари нуждаются в свежих батарейках, прежде чем мы пойдём вниз к причалу. Мини-диалог Is the tent ready to go? Палатка готова (к поездке)? The rain fly needs a new clip — it won't stay closed without one. Дождевому тенту нужна новая клипса — без неё он не будет держаться закрытым. Дополнительные примеры car needed an oil change before the trip машина нуждалась в замене масла до поездки always needing a reminder about the side gate постоянно нуждается в напоминании о боковой калитке mean (v) 1) Значить, указывать на что-то или влечь за собой какой-то вывод Does that mean we're done cleaning, or should I keep the mop out? Does that mean we're done cleaning, or should I keep the mop out? Does that mean we're done cleaning, or should I keep the mop out? Это значит, что мы закончили уборку, или мне стоит оставить швабру (снаружи)? 2) Иметь намерение что-то сделать или хотеть этого I didn't mean to leave the gate open, and now the dog is loose. I didn't mean to leave the gate open, and now the dog is loose. I didn't mean to leave the gate open, and now the dog is loose. Я не хотела оставлять калитку открытой, и теперь собака бегает (без привязи). Мини-диалог The light on the panel is orange again. Лампочка на панели опять оранжевая. That means the filter needs replacing — third time this month. Это значит, что фильтр нуждается в замене — (уже) третий раз за этот месяц. Дополнительные примеры it meant an earlier pickup это означало более раннее время, чтобы забрать (кого-то)
Echo English Опубліковано 21:40 Автор Опубліковано 21:40 003 give - find 21-30 Emma_Derek_Andrew_English 3000.mp3 give (v) 1) Дать или передать кому-то вещь / что-то необходимое Before we leave, give the dog water and shut the mudroom door. Before we leave, give the dog water and shut the mudroom door. Before we leave, give the dog water and shut the mudroom door. Перед тем как мы уйдём, дай собаке воду и закрой дверь в прихожую (для грязной обуви и верхней одежды). 2) Вызывать у человека физическое состояние или неприятное ощущение That candle will give me a headache if it burns through dinner. That candle will give me a headache if it burns through dinner. That candle will give me a headache if it burns through dinner. Эта свеча даст мне (вызовет у меня) головную боль, если она будет гореть весь ужин. Мини-диалог Did you remember the casserole dish? Ты не забыл форму для запеканки? I gave it back this morning — she was just pulling out of the driveway. Я отдал её сегодня утром — она как раз выезжала с подъездной дорожки. Дополнительные примеры giving the sitter a spare key давать тому, кто присматривает (за ребёнком / собакой / домом...), запасной ключ we've given the neighbors enough notice мы дали соседям предупреждение достаточно заблаговременно (то есть, предупредили их достаточно заранее) she gives piano lessons on Thursdays она даёт уроки фортепиано по четвергам sorry (adj) 1) Сожалеть о своём поступке или о своём поведении I'm sorry I snapped when the dog started barking again at dawn. I'm sorry I snapped when the dog started barking again at dawn. I'm sorry I snapped when the dog started barking again at dawn. Мне жаль, что я сорвалась, когда собака снова начала лаять на рассвете. 2) Сочувствовать человеку из-за того, что у него что-то неприятно произошло I'm really sorry about your swim lesson getting canceled this morning. I'm really sorry about your swim lesson getting canceled this morning. I'm really sorry about your swim lesson getting canceled this morning. Мне очень жаль, что твоё занятие по плаванию сегодня утром отменили. Мини-диалог You didn't have to snap at him like that. Тебе не нужно было так резко срываться на него. I know, I'm sorry — the drive back was rougher than I expected. Я знаю, мне жаль — дорога обратно была тяжелее, чем я ожидал. thank (v) 1) Поблагодарить кого-то за что-то Before you run outside, thank Mrs. Pitt for the extra muffins. Before you run outside, thank Mrs. Pitt for the extra muffins. Before you run outside, thank Mrs. Pitt for the extra muffins. Перед тем как побежишь на улицу, поблагодари миссис Пит за дополнительные маффины. Мини-диалог Did the kids say anything before they left? Дети что-нибудь сказали перед тем, как ушли? They thanked her on the way out — you would have been proud. Они поблагодарили её, когда выходили — ты бы гордилась. Дополнительные примеры thanking the coach after every practice благодарить тренера после каждой тренировки people (n) 1) Обозначать людей как группу или как отдельных людей в счёте и обобщении There were too many people at the marina, so we turned back. There were too many people at the marina, so we turned back. There were too many people at the marina, so we turned back. На пристани было слишком много людей, поэтому мы повернули обратно. Мини-диалог Is there even one person from the committee who confirmed? Хоть один человек из комитета вообще подтвердил? Just two — everyone else sent their regrets this morning. Только двое — все остальные сегодня утром прислали свои сожаления (что не смогут прийти). Дополнительные примеры three persons on the waiting list три человека в списке ожидания peoples of the Pacific Northwest settled near the water народы Тихоокеанского Северо-Запада селились у воды thing (n) 1) Обозначать предмет, который не называют точнее That heavy thing in the garage is blocking the bikes again. That heavy thing in the garage is blocking the bikes again. That heavy thing in the garage is blocking the bikes again. Та тяжёлая штука в гараже опять загораживает велосипеды. 2) Обозначать некую ситуацию, особенность или проблему, о которой говорят без точного названия The thing with Ben is he never checks the weather first. The thing with Ben is he never checks the weather first. The thing with Ben is he never checks the weather first. С Беном (вот) какая штука: он никогда сначала не проверяет погоду. Мини-диалог How did the call with the contractor go? Как прошёл звонок с подрядчиком? Things got complicated — he needs two more weeks before he can start. Дела усложнились — ему нужно ещё две недели, прежде чем он сможет начать. sir (n) 1) Вежливо или подчёркнуто уважительно обращаться к мужчине No, sir, not tonight with the dock slick after that rain. No, sir, not tonight with the dock slick after that rain. No, sir, not tonight with the dock slick after that rain. Нет, сэр, не сегодня вечером, когда причал такой скользкий после того дождя. Мини-диалог The scouts came by again asking about the north trail. Скауты опять заходили и спрашивали про северную тропу. There were two of them — I told the young sirs it closes at dusk, no exceptions. Их было двое — я сказал этим юным господам, что она закрывается с наступлением сумерек, без исключений. little (adj) 1) Быть маленьким по размеру That little table wobbles, so don't stack the glass bowls there. That little table wobbles, so don't stack the glass bowls there. That little table wobbles, so don't stack the glass bowls there. Тот маленький столик шатается, так что не ставь туда стопкой стеклянные миски. 2) Обозначать младших или маленьких по возрасту The little cousins were cheerful until the fishing worms escaped. The little cousins were cheerful until the fishing worms escaped. The little cousins were cheerful until the fishing worms escaped. Младшие кузены были весёлыми, пока не расползлись черви для рыбалки. Мини-диалог Which table should we use for the craft supplies? Какой стол нам использовать для материалов для поделок? The little one by the window — just make sure it's steady first. Маленький у окна — только сначала убедись, что он стоит устойчиво. night (n) 1) Обозначать ночь как тёмное время суток Last night the wind rattled that old vent above the hallway. Last night the wind rattled that old vent above the hallway. Last night the wind rattled that old vent above the hallway. Прошлой ночью ветер заставлял дребезжать тот старый вентиляционный люк над коридором. Мини-диалог How has the dog been sleeping? Как собака спит? Better than us — those windy nights have been keeping me up since Tuesday. Лучше, чем мы — эти ветреные ночи не дают мне спать со вторника. put (v) 1) Класть или ставить что-то в определённое место Please go put your shoes away in the mudroom before someone trips on them. Please go put your shoes away in the mudroom before someone trips on them. Please go put your shoes away in the mudroom before someone trips on them. Пожалуйста, пойди убери свою обувь в прихожую для грязной обуви, прежде чем кто-нибудь об неё споткнётся. Мини-диалог Where did the camp gear go? Куда делось снаряжение для лагеря? I'm putting everything in the shed — just need ten more minutes. Я убираю всё в сарай — мне нужно ещё десять минут. Дополнительные примеры she puts the dog out every morning она каждое утро выпускает собаку наружу find (v) 1) Находить что-то после поиска Nobody can find the matches, so the camp stove is useless right now. Nobody can find the matches, so the camp stove is useless right now. Nobody can find the matches, so the camp stove is useless right now. Никто не может найти спички, так что походная плитка сейчас бесполезна. Мини-диалог I've been looking for that permission slip all morning. Я всё утро искала тот бланк разрешения. I found it in the car — it was under the passenger seat. Я нашёл его в машине — он был под пассажирским сиденьем. Дополнительные примеры we're still finding sand in the gear мы всё ещё находим песок в снаряжении she finds the spare key every time она каждый раз находит запасной ключ
Echo English Опубліковано 21:48 Автор Опубліковано 21:48 003 give - find 21-30 Emma_Derek_Andrew_English 3000.mp3 give (v) 1) Дати або передати комусь річ чи щось необхідне Before we leave, give the dog water and shut the mudroom door. Before we leave, give the dog water and shut the mudroom door. Before we leave, give the dog water and shut the mudroom door. Перед тим як ми підемо, дай собаці води і зачини двері в передпокій (для брудного взуття та верхнього одягу). 2) Викликати у людини фізичний стан або неприємне відчуття That candle will give me a headache if it burns through dinner. That candle will give me a headache if it burns through dinner. That candle will give me a headache if it burns through dinner. Від цієї свічки у мене заболить голова, якщо вона горітиме протягом усієї вечері. Міні-діалог Did you remember the casserole dish? Ти не забув форму для запіканки? I gave it back this morning — she was just pulling out of the driveway. Я віддав її сьогодні вранці — вона саме виїжджала з під'їзної доріжки. Додаткові приклади giving the sitter a spare key давати тому, хто наглядає (за дитиною, собакою чи домом), запасний ключ we've given the neighbors enough notice ми попередили сусідів достатньо завчасно she gives piano lessons on Thursdays вона дає уроки фортепіано по четвергах sorry (adj) 1) Шкодувати про свій вчинок або свою поведінку I'm sorry I snapped when the dog started barking again at dawn. I'm sorry I snapped when the dog started barking again at dawn. I'm sorry I snapped when the dog started barking again at dawn. Мені шкода, що я зірвалася, коли собака знову почав гавкати на світанку. 2) Співчувати людині через те, що з нею сталося щось неприємне I'm really sorry about your swim lesson getting canceled this morning. I'm really sorry about your swim lesson getting canceled this morning. I'm really sorry about your swim lesson getting canceled this morning. Мені дуже шкода, що твоє заняття з плавання сьогодні вранці скасували. Міні-діалог You didn't have to snap at him like that. Тобі не треба було так різко зриватися на нього. I know, I'm sorry — the drive back was rougher than I expected. Я знаю, мені шкода — дорога назад була важчою, ніж я очікував. thank (v) 1) Подякувати комусь за щось Before you run outside, thank Mrs. Pitt for the extra muffins. Before you run outside, thank Mrs. Pitt for the extra muffins. Before you run outside, thank Mrs. Pitt for the extra muffins. Перед тим як побіжиш на вулицю, подякуй місіс Піт за додаткові мафіни. Міні-діалог Did the kids say anything before they left? Діти щось сказали перед тим, як пішли? They thanked her on the way out — you would have been proud. Вони подякували їй, коли виходили — ти б пишалася. Додаткові приклади thanking the coach after every practice дякувати тренеру після кожного тренування people (n) 1) Позначати людей як групу або як окремих людей у підрахунку й узагальненні There were too many people at the marina, so we turned back. There were too many people at the marina, so we turned back. There were too many people at the marina, so we turned back. На пристані було забагато людей, тому ми повернули назад. Міні-діалог Is there even one person from the committee who confirmed? Хоч одна людина з комітету взагалі підтвердила? Just two — everyone else sent their regrets this morning. Лише двоє — усі інші сьогодні вранці повідомили, що шкодують, але не зможуть прийти. Додаткові приклади three persons on the waiting list три людини у списку очікування peoples of the Pacific Northwest settled near the water народи Тихоокеанського Північного Заходу селилися біля води thing (n) 1) Позначати предмет, який не називають точніше That heavy thing in the garage is blocking the bikes again. That heavy thing in the garage is blocking the bikes again. That heavy thing in the garage is blocking the bikes again. Та важка штука в гаражі знову загороджує велосипеди. 2) Позначати певну ситуацію, особливість або проблему, про яку говорять без точної назви The thing with Ben is he never checks the weather first. The thing with Ben is he never checks the weather first. The thing with Ben is he never checks the weather first. З Беном ось яка штука: він ніколи спочатку не перевіряє погоду. Міні-діалог How did the call with the contractor go? Як пройшла розмова з підрядником? Things got complicated — he needs two more weeks before he can start. Справи ускладнилися — йому потрібно ще два тижні, перш ніж він зможе почати. sir (n) 1) Ввічливо або підкреслено шанобливо звертатися до чоловіка No, sir, not tonight with the dock slick after that rain. No, sir, not tonight with the dock slick after that rain. No, sir, not tonight with the dock slick after that rain. Ні, сер, не сьогодні ввечері, коли причал такий слизький після того дощу. Міні-діалог The scouts came by again asking about the north trail. Скаути знову заходили і питали про північну стежку. There were two of them — I told the young sirs it closes at dusk, no exceptions. Їх було двоє — я сказав цим юним панам, що вона закривається із настанням сутінків, без винятків. little (adj) 1) Бути маленьким за розміром That little table wobbles, so don't stack the glass bowls there. That little table wobbles, so don't stack the glass bowls there. That little table wobbles, so don't stack the glass bowls there. Той маленький столик хитається, тож не став туди стопкою скляні миски. 2) Позначати молодших або малих за віком The little cousins were cheerful until the fishing worms escaped. The little cousins were cheerful until the fishing worms escaped. The little cousins were cheerful until the fishing worms escaped. Молодші кузени були веселими, поки рибальські хробаки не розповзлися. Міні-діалог Which table should we use for the craft supplies? Який стіл нам використати для матеріалів для творчості? The little one by the window — just make sure it's steady first. Маленький біля вікна — тільки спочатку переконайся, що він стоїть стабільно. night (n) 1) Позначати ніч як темну пору доби Last night the wind rattled that old vent above the hallway. Last night the wind rattled that old vent above the hallway. Last night the wind rattled that old vent above the hallway. Минулої ночі вітер змушував деренчати ту стару вентиляційну решітку над коридором. Міні-діалог How has the dog been sleeping? Як спить собака? Better than us — those windy nights have been keeping me up since Tuesday. Краще, ніж ми — ці вітряні ночі не дають мені спати з вівторка. put (v) 1) Класти або ставити щось у певне місце Please go put your shoes away in the mudroom before someone trips on them. Please go put your shoes away in the mudroom before someone trips on them. Please go put your shoes away in the mudroom before someone trips on them. Будь ласка, піди прибери своє взуття в передпокій (для брудного взуття), перш ніж хтось об нього перечепиться. Міні-діалог Where did the camp gear go? Куди поділося спорядження для кемпінгу? I'm putting everything in the shed — just need ten more minutes. Я складаю все в сарай — мені потрібно ще десять хвилин. Додаткові приклади she puts the dog out every morning вона щоранку випускає собаку надвір find (v) 1) Знаходити щось після пошуку Nobody can find the matches, so the camp stove is useless right now. Nobody can find the matches, so the camp stove is useless right now. Nobody can find the matches, so the camp stove is useless right now. Ніхто не може знайти сірники, тож похідна плитка зараз марна. Міні-діалог I've been looking for that permission slip all morning. Я весь ранок шукала той бланк дозволу. I found it in the car — it was under the passenger seat. Я знайшов його в машині — він був під пасажирським сидінням. Додаткові приклади we're still finding sand in the gear ми все ще знаходимо пісок у спорядженні she finds the spare key every time вона щоразу знаходить запасний ключ
Рекомендовані повідомлення