beck73 8 992 Опубліковано: 26 жовтня, 2016 3 Поділитися повідомленням Посилання на повідомлення Поділитися на інших сайтах
beck73 8 992 Опубліковано: 26 жовтня, 2016 2 Поділитися повідомленням Посилання на повідомлення Поділитися на інших сайтах
Nika V 177 Опубліковано: 26 жовтня, 2016 поймала себя на том,. что очень напоминаю Питера) слушая "Get Up and Drive Your Funky Soul")) Бог дал нам столько прекрасного!. В том числе талантливыx людей ..музыку! Делюсь своими эмоциями- Желаю забыть на 9 минут о курсе валют)) и насладиться зажигательным Джеймсом Брауном. 3 Поділитися повідомленням Посилання на повідомлення Поділитися на інших сайтах
Tanya 6 778 Опубліковано: 27 жовтня, 2016 Close Your Eyes (оригинал Michael Bublé) Закрой глаза (перевод Алекс) Close your eyes Закрой глаза, Let me tell you all the reasons why Позволь назвать все причины, почему Think you're one of a kind Я считаю, что ты – особенная. Here's to you Это за твое здоровье, The one that always pulls us through Единственной, благодаря которой мы всё преодолеваем, Always do what you got to do Всегда делающей всё, что только возможно. You're one of a kind Ты – неповторимая, Thank God you're mine И я благодарю Бога, что ты моя. You're an angel dressed in armor Ты – ангел в доспехах, You're the fair in every fight В каждой битве правда на твоей стороне. You're my life and my safe harbor Ты моя жизнь и моя спасительная гавань, Where the sun sets every night Где каждую ночь заходит солнце, And if my love is blind И если моя любовь слепа, I don't want to see the light Я не хочу видеть его свет. It's your beauty that betrays you Твоя красота выдает тебя, Your smile gives you away Твоя улыбка предает тебя. Cause you're made of strength and mercy Потому что ты создана из силы и милости, And my soul is yours to save И твое предназначение – спасти мою душу. I know this much is true Я знаю, одно лишь правда: When my world was dark and blue Когда мой мир был темен и печален, I know the only one who rescued me was you Я знаю, единственной пришедшей на помощь была ты. Close your eyes Закрой глаза, Let me tell you all the reasons why Позволь назвать все причины, почему You're never going to have to cry Ты никогда не должна плакать. Because you're one of a kind Потому что ты – особенная. Yeah, here's to you Да, это за тебя, The one that always pulls us through Единственной, благодаря которой мы всё преодолеваем, You always do what you got to do, baby Всегда делающей всё, что только возможно, крошка. Because you're one of a kind Потому что ты – неповторимая. When your love pours down on me Когда твоя любовь изольется на меня, I know I'm finally free Я знаю, я наконец-то буду свободен. So I tell you gratefully И я с благодарностью говорю тебе: Every single beat in my heart is yours to keep Каждый удар моего сердца принадлежит тебе. So close your eyes Закрой глаза, Let me tell you all the reasons why, babe Милая, позволь назвать все причины, почему You're never going to have to cry, baby Ты никогда не должна плакать, любимая. Because you're one of a kind Потому что ты – несравненная. Yeah, here's to you Да, это за тебя, You're the one that always pulls us through Единственной, благодаря которой мы всё преодолеваем, You always do what you got to do, babe Всегда делающей всё, что только возможно, любовь моя. 'Cause you're one of a kind Потому что ты – неповторимая. You're the reason why I'm breathing Ты – причина, по которой я дышу, With a little look my way Стоит тебе только взглянуть в мою сторону. You're the reason that I'm feeling Ты – причина, по которой я чувствую, It's finally safe to stay! Что больше не страшно жить! 1 Поділитися повідомленням Посилання на повідомлення Поділитися на інших сайтах
Tanya 6 778 Опубліковано: 27 жовтня, 2016 Поділитися повідомленням Посилання на повідомлення Поділитися на інших сайтах
Tanya 6 778 Опубліковано: 27 жовтня, 2016 2 Поділитися повідомленням Посилання на повідомлення Поділитися на інших сайтах
Soroka 1 086 Опубліковано: 27 жовтня, 2016 Отличный боевик) 3 Поділитися повідомленням Посилання на повідомлення Поділитися на інших сайтах
Странник 8 739 Опубліковано: 27 жовтня, 2016 Александр Маршал Я живу в раю с Н Трубачом 2 Поділитися повідомленням Посилання на повідомлення Поділитися на інших сайтах
Странник 8 739 Опубліковано: 27 жовтня, 2016 Но мне больше Маршал и Носков нравятся тут. Кто не знает - это 1990. 3 Поділитися повідомленням Посилання на повідомлення Поділитися на інших сайтах
Kataleya 9 333 Опубліковано: 27 жовтня, 2016 и я вспомнила, Маршала, чёто не видно его..теперь? 3 Поділитися повідомленням Посилання на повідомлення Поділитися на інших сайтах