Перейти до змісту

Рекомендовані повідомлення

  • Хасан змінив назву на Продам Разговорный Английский. Тем, кто уже понял, куда попал. :)
Опубліковано

про спрос вы здесь не узнаете. 

здесь у вас авторитет - 10 баксов потратить чтобы попробовать что-то по хорошей рекомендации - не проблема. 

а на реальном рынке вы будете на одной полке с мусором, ширпотребом, мошенниками, и все они отлично умеют рекламировать. 

 

еще сложность - в какой момент можно определить, что методика эффективна, если сначала надо долго-долго просто слушать?

чтобы платить деньги, люди сначала захотят на коротком бесплатном демо получить хоть какой-то результат. 

Опубліковано
В 13.02.2026 в 08:56, Totolya сказал:

про спрос вы здесь не узнаете. 

здесь у вас авторитет - 10 баксов потратить чтобы попробовать что-то по хорошей рекомендации - не проблема. 

а на реальном рынке вы будете на одной полке с мусором, ширпотребом, мошенниками, и все они отлично умеют рекламировать. 

еще сложность - в какой момент можно определить, что методика эффективна, если сначала надо долго-долго просто слушать?

чтобы платить деньги, люди сначала захотят на коротком бесплатном демо получить хоть какой-то результат. 

Ну, основная целевая аудиторя - мои дети, тут я вне конкуренци. Задача минимум - отбить интеллектуальные затраты. :) 

"Какой-то результат" больше никому не нужен. Нам нужен только отличный результат - беглый разговорный. И на это удйдут
- ИЛИ годы ненапряжного изучения со мной и 10 баксов
- ИЛИ (если нужно быстро) месяцы интенсива и тысячи долларов на преподавателей, если вы их, вообще, найдёте :).

И там и там будет результат, выбор за вами.


Мои дети никуда не спешат - для них этот курс самое то, стушать в машине или во время игр на компе.  Взрослым, даже неплохо знающим английский, тоже отлично подойдёт. Для  семьи это идеальный вариант. Поверьте, всевозможных книжечек и курсов мы пересмотрели массу - оно всё прекрасно, за исключение одного - оно всё не работает, если вы не стоите рядом и не раздаёте подзатыльники. А если вы - взрослый, то вам и подзатыльника-то дать некому.

Пассивные занятия - наш ОСНОВНОЙ выбор.  Активные уроки  типа "слушай-повторяй" я тоже буду выкладывать и мы обоёдёмся без преподавателей -- ИИ вам уже может даже произношение поставить.

 

  • 1 місяць потому...
Опубліковано

Итак, учим разговорный американский английский. Стиль языка — современный образованный офисный работник.

Главный редактор -  ChatGPT 5.4 Thinking
Генерация и перекрёстная проверка текста — Gemini 3.1 Pro и Claude Opus 4.6.
Озвучка от Microsoft Azure голосами Multilingual Neural, дирижёр — ChatGPT 5.4 Thinking.
Ручная проверка произведена.

В чём фишка? Курс построен по принципу словаря, но на базе частотности: наиболее часто употребляемые слова попадают в обработку первыми.
Когда вам выпадает возможность поболтать с носителем, вы вдруг осознаёте, что не можете сказать и половины того, что хотели. Внезапно оказывается, что вы знаете десять синонимов слова beautiful, но не знаете, как будет по-английски «дрова». И, как назло, нужно говорить именно про камин и дрова, а не блистать знанием синонимов. Короткий опрос людей, учивших английский в университетах, показал, что никто не знает, как по-английски будет «подоконник». Именно эту проблему мы и будем устранять.

Перед ИИ была поставлена задача: помочь ученику научиться выражать свои мысли на любые темы, затратив на это минимум усилий.

Ниже — первые 10 слов. Продолжение буду выкладывать в платной ветке.

001 know - let

know (v)
1) знать что-то о факте, ситуации или о том, как обстоят дела
You know the camp stove leaks, so keep Owen back tonight.
You know the camp stove leaks, so keep Owen back tonight.
You know the camp stove leaks, so keep Owen back tonight.
Ты знаешь, что походная плитка протекает, так что держи сегодня вечером Оуэна подальше (от неё).
2) быть лично знакомым с человеком
Since you know the new music teacher, could you text her?
Since you know the new music teacher, could you text her?
Since you know the new music teacher, could you text her?
Раз ты знаком с новой учительницей музыки, не мог бы ты написать ей (сообщение)?
Мини-диалог
A: I thought we were out of sunscreen.
Я думала, что солнцезащитный крем у нас уже закончился.
B: I knew we had a spare — check the outside pocket of the blue bag.
Я знал, что у нас есть запасной (тюбик), — проверь внешний карман синей сумки.
Дополнительные примеры
  • she knows the pickup time
    она знает, во сколько нужно забирать (к примеру, детей из школы)
  • always known the garage code
    всегда знала код от гаража
  • worth knowing before the trip
    (это) стоит знать до поездки
 
get (v)
1) получить, взять или раздобыть что-то нужное
If you get the ice today, I'll handle the bait.
If you get the ice today, I'll handle the bait.
If you get the ice today, I'll handle the bait.
Если ты сегодня возьмёшь лёд, я займусь наживкой.
2) Переходить в какое-то состояние или становиться каким-то
The steps get slick after rain, so use the side gate.
The steps get slick after rain, so use the side gate.
The steps get slick after rain, so use the side gate.
После дождя ступени становятся скользкими, так что пользуйся боковой калиткой.
3) добраться или попасть в какое-то место
When we get to Nana's tonight, don't race through the kitchen.
When we get to Nana's tonight, don't race through the kitchen.
When we get to Nana's tonight, don't race through the kitchen.
Когда мы сегодня вечером доберёмся до бабушки (до бабушкиного дома), не мчись через кухню.
4) Понять, почему человек чувствует или думает именно так
I get why she's upset tonight, but we're still leaving now.
I get why she's upset tonight, but we're still leaving now.
I get why she's upset tonight, but we're still leaving now.
Я понимаю, почему она сегодня вечером расстроена, но мы всё равно сейчас уходим (уезжаем).
Мини-диалог
A: Did you check the beach bag?
Ты проверил пляжную сумку?
B: I already got the towels — still need the sunscreen.
Я уже взял полотенца — ещё нужен крем от солнца.
Дополнительные примеры
  • getting the permission slip signed
    добиться, чтобы разрешение подписали
  • he gets the mail
    он получает почту (забирает её)
  • we've gotten enough firewood
    мы набрали (добыли) достаточно дров
 
go (v)
1) Идти или направляться в какое-то место
After lunch we go straight home, not down to the marina.
After lunch we go straight home, not down to the marina.
After lunch we go straight home, not down to the marina.
После обеда мы сразу идём домой, а не вниз к пристани.
2) проходить, складываться или идти каким-то образом
I want to hear how tryouts go before we promise anything.
I want to hear how tryouts go before we promise anything.
I want to hear how tryouts go before we promise anything.
Я хочу услышать, как пройдут отборочные испытания, прежде чем мы (что-нибудь) пообещаем.
3) перестать держаться за это и не продолжать спор или внутреннее цепляние за ситуацию
Just let it go before Grandma hears you arguing.
Just let it go before Grandma hears you arguing.
Just let it go before Grandma hears you arguing.
Просто отпусти это (перестань), пока бабушка не услышала, как вы спорите.
Мини-диалог
A: The kids are restless already.
Дети уже не могут усидеть спокойно.
B: We're going to the park after lunch — just hold on an hour.
Мы идём в парк после обеда — просто потерпи час.
Дополнительные примеры
  • went to the hardware store first
    сначала пошла в хозяйственный магазин
  • already gone by the time we pulled up
    её уже не было (ушла / уехала) к тому времени, как мы подъехали
  • she goes to school early on Fridays
    по пятницам она рано идёт в школу
 
come (v)
1) прийти, приехать или зайти туда, где сейчас ждут или о чём сейчас говорят
Can the Millers come over for dinner Saturday, or is that too soon?
Can the Millers come over for dinner Saturday, or is that too soon?
Can the Millers come over for dinner Saturday, or is that too soon?
Миллеры могут прийти (к нам) на ужин в субботу, или это слишком рано?
2) Исходить или появляться из какого-то источника
That smell may come from the shed, not the kitchen sink.
That smell may come from the shed, not the kitchen sink.
That smell may come from the shed, not the kitchen sink.
Этот запах может идти из сарая, а не от кухонной раковины.
Мини-диалог
A: Tell Nate the food's ready.
Скажи Нейту, что еда готова.
B: He's coming — he just put the dog in the yard.
Он идёт — он только что выпустил собаку во двор.
Дополнительные примеры
  • came in through the back door
    вошла через заднюю дверь
  • she comes home on the late bus
    она приезжает домой на позднем автобусе
 
right (adv)
1) сразу, прямо сейчас, без задержки
I'll be right back with plates, so keep the pies covered.
I'll be right back with plates, so keep the pies covered.
I'll be right back with plates, so keep the pies covered.
Я сейчас же вернусь с тарелками, так что держи пироги накрытыми.
2) Правильно, без ошибки
You can spell it right on paper and still miss it aloud.
You can spell it right on paper and still miss it aloud.
You can spell it right on paper and still miss it aloud.
Ты можешь написать это правильно на бумаге и всё равно ошибиться, когда произносишь вслух.
3) Точно в указанном месте
Leave the wet umbrellas right by the back door, not on the rug.
Leave the wet umbrellas right by the back door, not on the rug.
Leave the wet umbrellas right by the back door, not on the rug.
Оставь мокрые зонты прямо у задней двери, а не на коврике.
Мини-диалог
A: Dinner's ready — come in before it gets cold.
Ужин готов — заходи, пока всё не остыло.
B: I'll be right in, I'm just rinsing off.
Я сейчас зайду, я просто смываю с себя (что-то, например, грязь).
 
want (v)
1) Хотеть получить что-то или чтобы что-то сделали
Do you want some help carrying those, or should I get the door?
Do you want some help carrying those, or should I get the door?
Do you want some help carrying those, or should I get the door?
Ты хочешь, чтобы я помог тебе это нести, или мне открыть дверь?
Мини-диалог
A: They're not going to sit through the whole thing.
Они не высидят всё до конца.
B: They wanted to come — let them figure it out.
Они сами хотели прийти — пусть сами с этим разбираются.
Дополнительные примеры
  • she wants the window seat
    она хочет место у окна
  • wanting a second opinion on the paint color
    хотеть ещё одного мнения о цвете краски
 
think (v)
1) считать, думать или предполагать что-то по своему мнению
I think the latch is loose again, and the dog knows it.
I think the latch is loose again, and the dog knows it.
I think the latch is loose again, and the dog knows it.
Я думаю, что защёлка опять разболталась, и собака это знает.
2) Обдумать что-то внимательно, прежде чем действовать
Before you text her teacher, think this through for a minute.
Before you text her teacher, think this through for a minute.
Before you text her teacher, think this through for a minute.
Прежде чем писать (сообщение) её учительнице, обдумай это минуту (как следует).
Мини-диалог
A: Should we leave before the afternoon crowd?
Нам стоит уехать до того, как соберётся дневная толпа?
B: I've been thinking the same thing since breakfast.
Я думаю о том же самом ещё с завтрака.
Дополнительные примеры
  • he thought the spare key was in the drawer
    он думал, что запасной ключ был (лежит) в ящике
  • thinks the trail closes at dusk
    думает, что тропу закрывают в сумерках
 
good (adj)
1) Быть хорошим, удачным или подходящим по качеству
That's a good idea for Saturday, once your cousin confirms.
That's a good idea for Saturday, once your cousin confirms.
That's a good idea for Saturday, once your cousin confirms.
Это хорошая идея для субботы, как только (если) твой двоюродный брат это подтвердит.
2) Вести себя хорошо и послушно
She was good all morning, but the nap never happened.
She was good all morning, but the nap never happened.
She was good all morning, but the nap never happened.
Она всё утро вела себя хорошо, но дневного сна так и не случилось (она днём так и не поспала).
Мини-диалог
A: How was the drive with the kids?
Как прошла поездка с детьми?
B: Honestly the best stretch we've had in months — no complaints past the state line.
Честно говоря, это был лучший отрезок дороги за многие месяцы — после границы штата никаких жалоб не было.
 
see (v)
1) Видеть что-то глазами
I don't see my keys on the counter, so check the basket by the door.
I don't see my keys on the counter, so check the basket by the door.
I don't see my keys on the counter, so check the basket by the door.
Я не вижу свои ключи на столешнице, так что проверь корзину у двери.
2) понять, что именно имеет в виду другой человек
I see what you mean about the color, but let's wait for daylight.
I see what you mean about the color, but let's wait for daylight.
I see what you mean about the color, but let's wait for daylight.
Я понимаю, что ты имеешь в виду насчёт цвета, но давай дождёмся дневного света.
3) Увидеться или сходить к кому-то
After lunch we'll see Grandma, then stop for dog food.
After lunch we'll see Grandma, then stop for dog food.
After lunch we'll see Grandma, then stop for dog food.
После обеда мы увидимся с бабушкой, а потом заедем за кормом для собаки.
Мини-диалог
A: Did you check the side yard for the shears?
Ты проверил, нет ли садовых ножниц в боковом дворе?
B: I saw them by the fence post yesterday — they should still be there.
Я видел их вчера у столба забора — они всё ещё должны быть там.
Дополнительные примеры
  • we've seen that trail marker before
    мы уже видели этот знак тропы раньше
  • she's been seeing the speech therapist
    она видится с логопедом (посещает его)
  • he sees the dentist every six months
    он ходит к стоматологу каждые шесть месяцев
 
let (v)
1) Разрешить или позволить кому-то что-то сделать
Please let Nancy help with dessert; she's been patient all afternoon.
Please let Nancy help with dessert; she's been patient all afternoon.
Please let Nancy help with dessert; she's been patient all afternoon.
Пожалуйста, позволь Нэнси помочь с десертом; она весь день терпеливо ждала.
2) Дать кому-то знать или сообщить
I'll let you know when dinner is ready, so don't start the movie.
I'll let you know when dinner is ready, so don't start the movie.
I'll let you know when dinner is ready, so don't start the movie.
Я дам тебе знать, когда ужин будет готов, так что не начинай фильм.
Мини-диалог
A: She's been hovering by the kitchen door for an hour.
Она уже час крутится у кухонной двери.
B: Just letting her stir is fine — keep her away from the stove.
Просто позволить ей помешивать — нормально, (только) держи её подальше от плиты.
Дополнительные примеры
  • she lets the dog in every morning
    она каждое утро впускает собаку в дом


Видеовариант для удобства...
 

 

... и PDF с текстом, можно скачать.
echo_001_know_let_reissue.pdf


Выложил уже 7 уроков - около часа аудиозаписи. После добавления 8-го общее время перевалит за 1 час и цена станет 550. И далее будет добавляться +50 грн к цене за каждый новый час. Кому нужно - запрыгивайте на борт сейчас. Всего будет примерно 60 часов + прятные бонусы в виде делового английского.

БЕСПЛАТНО послушать без переводов и толкований можно (пока) на youtube https://www.youtube.com/@EchoEnglishOn-line

Платно со всеми плюшками - тут https://kurs.com.ua/forums/topic/5923-spoken-american-english-ame 

  • 2 тижня потому...
Опубліковано

Началось производство курса корпоративного английского (3 уровня) - от первого собеседования до директора. Пример подачи, начальный уровень.

Present Simple и Present Continuous: грамматика для первого рабочего места

Когда вы придёте в региональный офис американской компании, вам почти сразу придётся рассказывать о своих обязанностях, текущих задачах и о том, как устроена работа. В такой ситуации английский язык быстро разделяет ваши сообщения на две зоны:

  • что является нормой, правилом, постоянной обязанностью;
  • что происходит прямо сейчас, временно или находится в процессе изменения.

За это отвечают два времени: Present Simple — настоящее простое — и Present Continuous — настоящее длительное. Ошибка в выборе времени может сбить собеседника с толку: он либо решит, что временная задача — это ваша вечная должность, либо не поймёт, что вы уже в процессе работы.

1. Базовый выбор: стабильность или процесс

Present Simple — это язык фактов, правил, графиков и постоянных зон ответственности.

Используйте его, когда хотите сказать, что что-то является правдой всегда или на постоянной основе.

  • I support the recruiting team. — Я поддерживаю команду подбора персонала. Это моя роль.
  • She handles scheduling requests. — Она обрабатывает запросы по расписанию. Это её функция.
  • Our office uses the same system for client notes. — Наш офис использует одну и ту же систему. Так заведено.

Present Continuous — это язык текущей работы, временных задач и исключений.

Используйте его для действий, которые происходят прямо сейчас, на этой неделе или в течение ограниченного периода.

  • I’m helping with the interview schedule this week. — Я помогаю с расписанием собеседований на этой неделе. Это временно.
  • We’re updating the onboarding checklist right now. — Мы обновляем чек-лист для новичков прямо сейчас. Это в процессе.
  • She’s covering candidate follow-up while her coworker is out. — Она занимается ответами кандидатам, пока её коллега отсутствует. Это временная замена.

Простой тест для самопроверки: если к фразе можно мысленно добавить usually — нужен Present Simple. Если right now — Present Continuous.

2. Как строятся формы: быстрая памятка

Тип предложения Present Simple Present Continuous
Утверждение

I / You / We / They + глагол

He / She / It + глагол + s/es

I handle the calls.

She handles the calls.

They work remotely.

He works remotely.

am / is / are + глагол-ing

I’m working on the final checks.

She’s preparing the report.

We’re reviewing the notes.

Отрицание

don’t / doesn’t + глагол

We don’t use that form anymore.

She doesn’t have the final numbers.

’m not / isn’t / aren’t + глагол-ing

He isn’t joining the call today.

We aren’t using that version right now.

Вопрос

Do / Does + подлежащее + глагол?

Does your team use the same system?

Do you have the file? — В американском рабочем английском предпочтительнее, чем Have you got?

Am / Is / Are + подлежащее + глагол-ing?

Are you still reviewing the notes?

Is she handling the schedule?

Важно: никогда не выбрасывайте глагол beam / is / are. Сказать We updating the checklist — заметная ошибка.

Правильно: We’re updating the checklist.

3. Когда стабильно, но «в моменте»: конструкция с currently

Иногда нужно сказать о текущем положении дел, но не подчёркивать сам процесс. В этом случае часто используется Present Simple с маркером currently: он показывает актуальный статус или действующую практику.

  • I currently support the recruiting team. — В данный момент я поддерживаю команду подбора персонала. Это моя актуальная роль.
  • We currently use the same system for client notes. — Сейчас мы используем единую систему. Это действующая практика, а не эксперимент на неделю.

Сравните с Present Continuous, который подчеркнёт именно процесс или временность:

  • I’m helping with the schedule this week. — Я помогаю с расписанием. Это временная задача.
  • We’re updating the onboarding checklist right now. — Мы прямо сейчас в процессе обновления.

4. Типичные ловушки в речи новичков

Ловушка 1: Present Simple для действий прямо сейчас

Не используйте Present Simple, когда говорите о том, что происходит в данную секунду.

Неправильно Правильно
Right now, I work on the checklist. Right now, I’m working on the checklist.

Ловушка 2: «Непрогрессивные» глаголы состояния

Некоторые глаголы описывают состояние, а не действие в процессе, и в американском рабочем английском они почти всегда стоят в Present Simple, даже если речь о текущем моменте.

К ним относятся: need — нуждаться, know — знать, understand — понимать, want — хотеть, like — нравиться, believe — полагать.

Неправильно Правильно
I’m needing more time. I need more time.
I’m understanding the issue. I understand the issue now.

Целая группа деловых глаголов ведёт себя так же, когда описывает смысл, состав или владение: involve, include, depend on, consist of, mean, contain, require, cover, own.

  • This involves three steps. — А не is involving.
  • Sarah owns the rollout piece. — Сара отвечает за часть, связанную с запуском. А не is owning.

Ловушка 3: Глагол have — иметь / испытывать / проводить

Для владения, наличия или стабильного статуса — Present Simple:

  • Do you have the file? — У тебя есть файл?
  • We have enough time. — У нас достаточно времени.

Для активного действия, обсуждения, приёма пищи или текущей проблемы — Present Continuous с having:

  • We’re having trouble accessing the system. — У нас проблема с доступом к системе.
  • We’re having a discussion about timing. — Мы обсуждаем сроки.
  • I’m having lunch with the client team. — Я обедаю с командой клиента.

5. Как звучать профессионально и естественно

Используйте сокращения

В устной речи полные формы I am, we are звучат отстранённо или слишком эмфатично. Норма для офиса — сокращения:

  • I’m working on it.
  • We’re reviewing it now.
  • She’s helping with the schedule.

Полную форму оставьте для случаев, когда нужно сделать особый акцент или противопоставление:

  • I am working on it. I just need more time. — Я правда над этим работаю, мне просто нужно больше времени.

Язык ответственности без лишних слов

В офисе ценят краткость. Present Simple помогает описывать зоны ответственности ёмко:

Многословная форма Кратко и естественно
I am the person responsible for managing the vendor discussion. I handle the vendor discussion.
Sarah is the one who owns the rollout. Sarah owns the rollout piece.
The team is responsible for the launch calendar. The team handles the launch calendar.

Спокойные мнения без излишней воды

Когда высказываете мнение на планёрке, используйте Present Simple, чтобы звучать уверенно, но не агрессивно:

Слишком размыто Уверенно
I guess we might need a bit more time. I think we need more time.
Maybe we should consider keeping the first phase small. My view is that we keep the first phase small.

6. Ключевое различие для офиса: стандарт vs. временное исключение

Это различие — одно из самых важных для карьеры. По вашей речи коллеги мгновенно считывают, говорите ли вы о том, «как у нас заведено», или о том, «как мы действуем в этот раз».

Стабильное правило, постоянная обязанность
Present Simple
Временное исключение, идущий процесс
Present Continuous
I handle scheduling requests.
Это моя работа.
I’m handling scheduling requests while Ana is out.
Я временно заменяю Ану.
We use this system for client notes.
Это стандарт.
We’re trying a new tracker this month.
Мы временно тестируем новое решение.
The team reviews the checklist every month.
Это регулярная процедура.
The team is reviewing the checklist early this month.
В этом месяце это исключение из графика.
The policy requires legal review.
Это жёсткое правило.
We’re operating under a temporary exception this quarter.
Мы временно отступили от правила.

Приєднуйтесь до обговорення

Ви можете написати зараз та зареєструватися пізніше. Якщо у вас є обліковий запис, авторизуйтесь, щоб опублікувати від імені свого облікового запису.
Примітка: Ваш пост буде перевірено модератором, перш ніж стане видимим.

Гість
Відповісти на цю тему...

×   Вставлено із форматуванням.   Вставити як звичайний текст

  Дозволено використовувати не більше 75 емодзі.

×   Ваше посилання було автоматично вбудована.   Відображати як звичайне посилання

×   Ваш попередній контент було відновлено.   Очистити редактор

×   Ви не можете вставляти зображення безпосередньо. Завантажуйте або вставляйте зображення за посиланням.

Завантаження...
  • Останні відвідувачі   0 користувачів онлайн

    • Жодного зареєстрованого користувача не переглядає цієї сторінки
×
×
  • Створити...