Перейти до змісту

Рекомендовані повідомлення

Опубліковано (змінено)

а у украинцев есть слова-определители города рождения?

 

(по Москве из своих друзей приезжих знаю, что они не понимают «большая комната». Что это?? Называют ее паскудно «зала».

Классический пример :«продолжи: ябеда-корябеда ....»

москвичи не склоняют  «москва» в «москва-река»:

Москва-река

Москва-реки

по Москва-реке

Все остальные изменяют обе части слова...)

По этой темке ОдЕсса интересна)))),здесь много своего лексикона)))Одесситы обижаются,когда говорят ОдЭсса

Змінено користувачем Меланья
Опубліковано

а у украинцев есть слова-определители города рождения?

 

(по Москве из своих друзей приезжих знаю, что они не понимают «большая комната». Что это?? Называют ее паскудно «зала».

Классический пример :«продолжи: ябеда-корябеда ....»

москвичи не склоняют  «москва» в «москва-река»:

Москва-река

Москва-реки

по Москва-реке

Все остальные изменяют обе части слова...)

Большую комнату так всегда называли, никаких залов )

Опубліковано

вапроц: что означает "+ник"?

кстати, сегодня же третья игра весенней серии ЧГК!

предлагаю замутить нечто подобное

+ это те, кто купил подписку и не мучается рекламой. 

Приєднуйтесь до обговорення

Ви можете написати зараз та зареєструватися пізніше. Якщо у вас є обліковий запис, авторизуйтесь, щоб опублікувати від імені свого облікового запису.
Примітка: Ваш пост буде перевірено модератором, перш ніж стане видимим.

Гість
Відповісти на цю тему...

×   Вставлено із форматуванням.   Вставити як звичайний текст

  Дозволено використовувати не більше 75 емодзі.

×   Ваше посилання було автоматично вбудована.   Відображати як звичайне посилання

×   Ваш попередній контент було відновлено.   Очистити редактор

×   Ви не можете вставляти зображення безпосередньо. Завантажуйте або вставляйте зображення за посиланням.

Завантаження...
  • Останні відвідувачі   0 користувачів онлайн

    • Жодного зареєстрованого користувача не переглядає цієї сторінки
×
×
  • Створити...