Перейти до вмісту
adykevuch

"Курс Денег" чи "Курс Грошей" ?

Рекомендовані повідомлення

Потому что однокоренные слова? Русский тоже знают везде.

Нет, потому что одноязычное делопроизводство проще(хотя, когда было двуязычное, не поломанное то ломать его не стоило).

А раз государство Украина и есть украинский язык, то логично что он будет государственным, и делопроизводство будет на нем.

Но в остальном, я еще раз подчеркну, все должно быть так как удобней в конкретной семье/школе/коллективе/итд. И никто не должен навязывать/квотировать никакой язык. Я это подчеркнул, т.к. не желаю иметь ничего общего с украинизаторами нынешними, и выше писал, что если фарионоподобные падлюки устроят тут торжество украинского, как они это понимают, то я скорее всего уеду, т.к. жить в такой стране мне будет дико некомфортно; да и нарушение это всего чего только можно. А поправ одно право так же легко попрать и все остальные.

 

Тоесть в целом я с Вами согласен, но как мне кажется Вы немного перебарщиваете. ;) И думаю что это как раз следствие того что что некоторые личности любящие украинский язык чересчур зарвались указывая кому как разговаривать.

  • Подобається 3

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

Дозвольте нескромне питання : чому Ви себе вважаєте "руским", якщо Ваш весь рід з Києва?

Потому, что если хомячок родился в аквариуме, то он от этого не становится рыбой.

Все. Точно ушел. :)

  • Подобається 4

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

наконец-то я знаю как выглядит чапунчик :lol:  :D

  • Подобається 1

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

Всем добра!

Я гражданин Украины, и я русский :) Не россиянин, а русский! Я понимаю под "россиянин" - гражданин (житель) Российской Федерации. Любой, более чем из 190 народов проживающих на территории РФ - россиянин.

В современном украинском языке  "русский=росiянин", "россиянин=росiянин" и это странно.

 

Я общаюсь на том языке, на котором меня понимают. Естественно, я больше хожу на русскоязычные ресурсы, так как русский язык для меня родной, думаю, что я не один такой. Если я попадаю на украиноязычный ресурс - я общаюсь там на украинском / суржике. На англоязычных ресурсах - на английском.

 

Я не могу понять, почему на Украине притесняют русский язык. Почему коммерческие кинотеатры обязаны показывать фильмы исключительно на украинском языке?  Это ведь ЧАСТНЫЕ кинотеатры! Если мой кинотеатр находится еврейском квартале, где люди в основном общаются на иврите - я бы предпочел показывать фильмы на иврите! Если больше русскоязычных людей - на русском.

Неужели кто-то боится, что без "жестких мер" украинский язык исчезнет?

 

Всеми нами любимые США не сильно переживают, что другие языки вытеснят английский:

 

* В штате Нью-Йорк в 2009 году внесена поправка в избирательное законодательство, в соответствии с которой во всех городах штата, в которых проживает более миллиона человек все связанные с процессом выборов документы должны переводиться на русский язык. Русский язык стал одним из восьми иностранных языков в Нью-Йорке, на которых должны печататься все официальные материалы избирательных кампаний. Ранее в список были включены испанский, корейский, филиппинский, креольский языки и три диалекта китайского.

 

* В 21 штате США из 50 можно сдавать письменный экзамен для получения водительского удостоверения на русском языке.

Выходит, что в США можно сдать экзамен на русском языке, а в Харькове нет, КАРЛ!?

 

  • Подобається 7
  • Не подобається 2

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

И снова о притеснениях (которых нет).

 

В моем паспорте имя и фамилия на двух языках, на русском и украинском. Мне неважно как там оно на украинском, а как на русском - важно, это мой основной язык. То, что украинский вариант идет на первой страничке я уже как-то переживу. Теперь на замену приходит ID карта. Русскоязычное имя и фамилию из нее убрали. В моих интересах? Нет. Но добавили англоязычную транскрипцию в внутренний идентификационный документ. Не притеснение, нет? Единственное важное исключили и вместо него добавили ненужную фигню. Отличная работа.

В чем заключается притеснение? Я полагаю, что Вы без проблем понимаете, что написано в документе. Не так ли? Т.к. язык официальный - украинский, то он и используется в документе. 

Что касается транскрипции, то могу построить догадку, что это она была добавлена с зазором на будущее, когда мы будем в Европе :D 

В тех же правах, есть англоязычная транскрипция и это удобно, т.к. позволяет использовать права в многих других странах. 

Судя по созданной теме и негодовании об отсутствии русского языка в офф доках это реально волнует людей. Я раньше полагал, что тему с языками подымают лишь политики для отвлечения граждан от более важных вопросов, но судя по всему, людям мало понимать друг друга, нужно еще решить какой язык достоин быть в доках :) 

Я удивлен, что Вы умолчали о факте, что на всех банковских картах используется только английская транскрипция. Разве это не притеснение?)) 

  • Подобається 1

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

Ось тут категорично не погоджуюсь,так фільм потрібно перекласти якісно,без фону на іншій мові,але він повинен бути озвучений УКРАЇНСЬКОЮ!

смотрел со своими  малышами  - Секреты  домашних  животных - на украинском  озвучка - просто классно  сделана.   Могут же!!!   если  хотят.. Кто не смотрел  - советую  сходить  самолично  посмотреть  со своими  киндерятами.... На  самом  деле...

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

Не понимаю в чем притеснение русского языка в Украине

Если вы прилетели в США вы же не орете почему то дайте мне заполнять документы на русском?

Прилетели на отдых на Таити, никто ж не просит общаться с ним на русском и документы давать для заполнения на нем же

Потому все правильно, официальные документы должны быть на украинском и попутно английский, которые признан таки международным

На территории бывшей ФРГ тоже будете требовать документы для заполнения на русском?

Ведь когдато тут стояли войска СССР

А вот на форумах, с друзьями так хоть на китайском

  • Лайк 1
  • Подобається 3
  • Не подобається 5

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

В чем заключается притеснение? Я полагаю, что Вы без проблем понимаете, что написано в документе. Не так ли? Т.к. язык официальный - украинский, то он и используется в документе. 

Что касается транскрипции, то могу построить догадку, что это она была добавлена с зазором на будущее, когда мы будем в Европе :D 

В тех же правах, есть англоязычная транскрипция и это удобно, т.к. позволяет использовать права в многих других странах. 

Судя по созданной теме и негодовании об отсутствии русского языка в офф доках это реально волнует людей. Я раньше полагал, что тему с языками подымают лишь политики для отвлечения граждан от более важных вопросов, но судя по всему, людям мало понимать друг друга, нужно еще решить какой язык достоин быть в доках :)

 

Я не предполагал, что это нужно разжевать, но могу это сделать. Основной язык вокруг - русский даже сейчас. Фамилия моих родителей также имеет свой оригинал на русском языке. Имя при рождении они мне давали тоже исходя из предпочтений на русском языке. Все украинские аналоги - это вторичные производные. Мне дела нет до того какой язык кто-то там назвал "официальным". А до того, что из идентификационного документа изымаются оригиналы имени, фамилии, отчества - дело есть.

 

Даже по канадскому опросу 2016 года в Харьковской области 73% опрошенных дома использует русский язык (и еще 21% - два языка в равной мере). И получается не спросив ни слова страна решает, что для документов люди должны пользоваться неестественным для себя языком. Это ли не притеснение.

Змінено користувачем Esq
  • Подобається 2

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах

А до того, что из идентификационного документа изымаются оригиналы имени, фамилии, отчества - дело есть.

Я вот тоже никакое не Дмытро. Я - Дмитрий. Точно так же, как Майкл ни разу не Мыхайло.

  • Подобається 2

Поділитися повідомленням


Посилання на повідомлення
Поділитися на інших сайтах
Гість
Ця тема закрита для публікації повідомлень.

  • Зараз на сторінці   0 користувачів

    Немає користувачів, які переглядають цю сторінку.

×