KPECT Опубліковано 3 листопада, 2025 Опубліковано 3 листопада, 2025 Ну оригинал куда гармоничнее... Ну какая "О-о, зона! Ожидает напряженно беспросветная..." этих барышень ожидает? В общем - странный выбор песни, кривляние да и только. А песня-то хорошая: 1 1 1 Цитата
Анджелина Опубліковано 3 листопада, 2025 Опубліковано 3 листопада, 2025 6 часов назад, KPECT сказал: Ну оригинал куда гармоничнее... Ну какая "О-о, зона! Ожидает напряженно беспросветная..." этих барышень ожидает? В общем - странный выбор песни, кривляние да и только. А песня-то хорошая: Суровые пермские барышни тоже наверное существуют) Не зря так много женских колоний на Урале. Но суть в другом. В песне есть фишка, заключающаяся в том что начало строки поется на фальцете, а конец строки на низах. Это очень трудно исполнить в каждой строчке. А девушки решили проигнорировать эту особенность в песне ( не смогли так пропеть) и просто прокричали вместо фальцета и пропели ровно вместо низов. Впрочем такое выступление вполне было бы уместно в какой-нибудь ИТК. Есть еще проба исполнить эту песню у Дятлова. У него как раз слышно эти модуляции, но он тоже несколько петухов выпускает. Но тоже не то. Очень технично поет, по школьному. Нет придурковатости согласно тексту песни, нет легкой е*анцы. https://www.youtube.com/watch?v=msA_-1ipuxo 1 Цитата
Алиса в стране чудес Опубліковано 4 листопада, 2025 Опубліковано 4 листопада, 2025 Зомби, ядерный гриб, эпидемии – ерунда, Не страшнее, чем в школе водой намочить манту. Конец света, дружок, наступает только тогда, Когда ты добровольно пустил в себя темноту.(с) 3 1 Цитата
Moskit Опубліковано 4 листопада, 2025 Опубліковано 4 листопада, 2025 ще одна композиція з розряду "слухали, але не бачили відео". Мотив imho потім трохи плагіатили та позичали інші виконавці. Це був 1980-й рік, коли залишили цей світ Володимир Висоцький та Джо Дассен. 2 2 1 Цитата
torsion Опубліковано 5 листопада, 2025 Опубліковано 5 листопада, 2025 У 2018 році критики Billboard назвали цю "арію про розрив" 24-м "найкращим музичним відео 21-го століття" Переклад пісні - https://lyricstranslate.com/uk/justin-timberlake-cry-me-river-ukrainian-0 3 1 1 Цитата
Рекомендовані повідомлення
Приєднуйтесь до обговорення
Ви можете написати зараз та зареєструватися пізніше. Якщо у вас є обліковий запис, авторизуйтесь, щоб опублікувати від імені свого облікового запису.
Примітка: Ваш пост буде перевірено модератором, перш ніж стане видимим.