Перейти до змісту

Рекомендовані повідомлення

Опубліковано
1 час назад, Ирина_ сказал:

він не розпізнає предметну область тексту в перекладі з російської на українську, а з англійської - розпізнає. image.jpeg.ebce4f88632d6cd94138a2f70d3e3820.jpegimage.jpeg.a49575f5910fa2482c95aed6f1612faf.jpegimage.jpeg.6a336819ed193f672037ea1bf44fd65e.jpeg

А почему "меньше нуля", к примеру, это ВІД’ЄМНИЙ а не НЕГАТИВНИЙ

Я спрашиваю потому что не припомню, чтобы когда-то такое слышал. Может в каком-то другом украинском языке, где-то далеко-далеко. Или как раз потому, что украинский язык может не такой стабильный как хочется это представить, и допиливается дальше на коленке в угоду политике. Допустим "додатний" вообще слабо представлено в словарях, если конечно министерство правды решило, что так должно быть, то пусть будет так... Но если это толкование и упоминается в одиннадцатитомном словаре украинского языка как одно из немногочисленных определений, то надо все же обратить внимание, что прилагательные для отрицательных величин в нём же указаны оба без предпочтения одного другому (ссылки - выше).

А вообще сегодняшний украинский - совсем не тот, что мы даже в школе учили.

Опубліковано
13 минут назад, Esq сказал:

А почему "меньше нуля", к примеру, это ВІД’ЄМНИЙ а не НЕГАТИВНИЙ

Я спрашиваю потому что не припомню, чтобы когда-то такое слышал. Может в каком-то другом украинском языке, где-то далеко-далеко. Или как раз потому, что украинский язык может не такой стабильный как хочется это представить, и допиливается дальше на коленке в угоду политике. Допустим "додатний" вообще слабо представлено в словарях, если конечно министерство правды решило, что так должно быть, то пусть будет так... Но если это толкование и упоминается в одиннадцатитомном словаре украинского языка как одно из немногочисленных определений, то надо все же обратить внимание, что прилагательные для отрицательных величин в нём же указаны оба без предпочтения одного другому (ссылки - выше).

А вообще сегодняшний украинский - совсем не тот, что мы даже в школе учили.

Ещё что касается странного слова "додатний": Великий тлумачний словник сучасної української мови (Бусел, В'ячеслав; 2005; стр. 1020)

image.png.3cb9399020a463f3355b2e09f7995b61.png

Приєднуйтесь до обговорення

Ви можете написати зараз та зареєструватися пізніше. Якщо у вас є обліковий запис, авторизуйтесь, щоб опублікувати від імені свого облікового запису.
Примітка: Ваш пост буде перевірено модератором, перш ніж стане видимим.

Гість
Відповісти на цю тему...

×   Вставлено із форматуванням.   Вставити як звичайний текст

  Дозволено використовувати не більше 75 емодзі.

×   Ваше посилання було автоматично вбудована.   Відображати як звичайне посилання

×   Ваш попередній контент було відновлено.   Очистити редактор

×   Ви не можете вставляти зображення безпосередньо. Завантажуйте або вставляйте зображення за посиланням.

Завантаження...
  • Останні відвідувачі   1 користувач онлайн

×
×
  • Створити...