Перейти до змісту

Рекомендовані повідомлення

Опубліковано
1 час назад, Modestus сказал:

Европейское правосудие оценило право на жизнь Олеся Бузины в 12 000 евро:

https://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-250214

С одной стороны это хорошо, что нашли виновного и указали на него.

Но с другой стороны, это же "демократичная личностноориентированная система ценностей" там. Цинизм и двойные стандарты. Некоторым чинушам больше присуждают. 

Опубліковано
12 часов назад, Ирина_ сказал:

зерно правди в цій історії справді є.  у певному сенсі вони навіть "викрили" її. найсмішніше, що  самі не зрозуміли в чому. юридичне persona і справді не означає  людину в біологічному сенсі. для цього ще з римських часів існувало окреме поняття - homo.  головне чого вони не розуміють, так це того, що особа чи персона або ліцо є юридичним поняттям для опису цієї ж живої людини.

У меня есть реальный пример прям таки грандиозного имиджевого косяка,отраслевого, искажающего научную суть явления. Неквалифицированная калька или неквалифицированная попытка выделиться, что-ли... Получилось противоречиво с точки зрения принятой математической терминологии и от того - нелепо. ))Если готовы семантический выбор  как-то защитить, что-ли ,объяснить , то приведу пример. Тема Вам близка.

Опубліковано
5 часов назад, Аид сказал:

Еще в 50х было известно крайне безопасное слегка не эко ракетное топливо... однако хочется эко. Зато взрывается красиво.

Это что-то новенькое, что взорвалась даже не при запуске, который планировался через неделю, а во время "испытания". Кстати, ее производитель борется с Маском за заказы для лунной программы.

Опубліковано
5 часов назад, youxim сказал:

У меня есть реальный пример прям таки грандиозного имиджевого косяка,отраслевого, искажающего научную суть явления. Неквалифицированная калька или неквалифицированная попытка выделиться, что-ли... Получилось противоречиво с точки зрения принятой математической терминологии и от того - нелепо. ))Если готовы семантический выбор  как-то защитить, что-ли ,объяснить , то приведу пример. Тема Вам близка.

 існує ризик сприйняти за помилку просто іншу традицію найменування або міждисциплінарне перенесення терміна.  важливо - відносно якої саме вихідної моделі чи формалізму Ви називаєте термін "суперечливим".також  важливо розрізняти  строгий математичний термінологічний апарат, інженерну або галузеву мову, та популяризаторські  спрощення. шо за приклад і чим вас термінологія не влаштувала? і так - не забудьте вказати сам тремін у 108 повідомленні ,- не раніше ! а поки що можна продовжувати зашкварювати за неточність у перекладі/розумінні  просто  повітря ,фразами гучними  але  порожніми. 

Опубліковано
2 часа назад, Ирина_ сказал:

 існує ризик сприйняти за помилку просто іншу традицію найменування або міждисциплінарне перенесення терміна.  важливо - відносно якої саме вихідної моделі чи формалізму Ви називаєте термін "суперечливим".також  важливо розрізняти  строгий математичний термінологічний апарат, інженерну або галузеву мову, та популяризаторські  спрощення. шо за приклад і чим вас термінологія не влаштувала? і так - не забудьте вказати сам тремін у 108 повідомленні ,- не раніше ! а поки що можна продовжувати зашкварювати за неточність у перекладі/розумінні  просто  повітря ,фразами гучними  але  порожніми. 

Никаких рисков. Косой перевод  на украинский терминов при описании эффектов реактивности,описании коэффициентов реактивности и дальнейшее устоявшееся использование в научной и производственных практиках. Если это калька - то не качественная,если это "другая традиция" - то странный способ "выделиться", больше напоминающий невежество. ))

Опубліковано
2 часа назад, Ирина_ сказал:

 існує ризик сприйняти за помилку просто іншу традицію найменування або міждисциплінарне перенесення терміна.  важливо - відносно якої саме вихідної моделі чи формалізму Ви називаєте термін "суперечливим".також  важливо розрізняти  строгий математичний термінологічний апарат, інженерну або галузеву мову, та популяризаторські  спрощення. шо за приклад і чим вас термінологія не влаштувала? і так - не забудьте вказати сам тремін у 108 повідомленні ,- не раніше ! а поки що можна продовжувати зашкварювати за неточність у перекладі/розумінні  просто  повітря ,фразами гучними  але  порожніми. 

В США и Европе существует целое движение под названием «Суверенные граждане» (Sovereign Citizens или Freemen on the Land). Их главная идея состоит в том, что они считают, что государство тайно заменило живого человека на юридическую фикцию (физическое лицо, имя которого в документах пишется заглавными буквами), чтобы превратить людей в бесправный «живой товар», собирать с них налоги и судить по законам коммерции.

Правители и государства всегда использовали юридический язык, чтобы манипулировать правами людей.

  • Отказ в субъектности: Если закон оперирует абстракцией «лицо», государство может одним росчерком пера лишить человека этого статуса. Так происходило в нацистской Германии, где евреев лишали гражданских прав (статуса лица), превращая их юридически в ничто. То же самое происходило при рабовладении в США, когда чернокожий человек биологически признавался человеком, но юридически не являлся «лицом» с правами.
  • Человек как экономический юнит: Термин «физическое лицо» действительно переводит человеческое бытие на язык бухгалтерии. Государству и корпорациям так проще управлять массами: для них вы не уникальная личность со своей душой и болью, а налогоплательщик, номер социального страхования (SSN) или единица рабочей силы.
Юристы прошлых веков, создававшие римское право и Кодекс Наполеона (на которых базируется современное право), задумывали концепцию «физического лица» с прямо противоположной целью - чтобы защитить человека от произвола власти.
До появления этой абстракции права человека зависели от его биологического рождения и социального статуса. Ты родился дворянином - у тебя одни права, родился крестьянином - другие, родился женщиной - третьи.
Введение абстрактного понятия «физическое лицо» преследовало революционную для своего времени цель: уравнять всех биологических людей перед законом, но увы, в последствии эту формулировку власть имущие все равно извратили и обернули против людей. :sad:
 
 
  • Лайк 3
  • Дякую 2
  • Подобається 2
Опубліковано
2 часа назад, youxim сказал:

Никаких рисков. Косой перевод  на украинский терминов при описании эффектов реактивности,описании коэффициентов реактивности и дальнейшее устоявшееся использование в научной и производственных практиках. Если это калька - то не качественная,если это "другая традиция" - то странный способ "выделиться", больше напоминающий невежество. ))

фізичні явища, процеси та стани матерії не зобов’язані позначатися термінами, узгодженими з математичною термінологією. назви таких об’єктів формуються в межах відповідної галузі фізики. терміни, що описують фізичні ефекти або властивості системи, можуть мати самостійне походження і не потребують прямої відповідності мовним нормам математичного термінотворення. грубого спотворення немає і не може бути - можна хоч червоний/зелений було назвати/перекласти. але я згодна, що це таки косяк перекладу. переклад робився без розуміння математичної термінології. і в даному випадку мало сенс слідувати їй. це допомогло б уникати плутаниць.  адже фішка в чому : ефект реактивності може називатися позитивним/негативним, а ось сама реактивність може бути тільки додатна/від'ємна

Опубліковано
В 27.06.2025 в 21:36, Fat Point сказал:

есть цифры 68 или 86 мне очень не нравятся

Вот притащила с архива ,объясню зачем.

Завтра Киеву пишут 1544 года. Цифра 1+5 и 4+4. Имеем 68. Это триггер для запуска катастрофы.

Появление всадника на Бледном коне. Библия глава 6 ,стих 8. 

Да ,это конспирология ,да глобалисты любят такие даты ,да Гаввах никто не отменял . 

 

 

 

  • Лайк 2
  • Хаха 2
  • Не подобається 5
Опубліковано
16 часов назад, Modestus сказал:

Это что-то новенькое, что взорвалась даже не при запуске, который планировался через неделю, а во время "испытания". Кстати, ее производитель борется с Маском за заказы для лунной программы.

Связка жидкого кислорода и жидкого водорода у НАСА работала стабильно и New Shepard на нем взлетел однако захотелось экзотики сжиженный метан и кислород.

Замена РД-180 летающего на керосине с кислородом на  Blue Engine-4 смотрится красиво.

  • Дякую 2
  • Хаха 1
  • Подобається 1
  • Не подобається 1

Приєднуйтесь до обговорення

Ви можете написати зараз та зареєструватися пізніше. Якщо у вас є обліковий запис, авторизуйтесь, щоб опублікувати від імені свого облікового запису.
Примітка: Ваш пост буде перевірено модератором, перш ніж стане видимим.

Гість
Відповісти на цю тему...

×   Вставлено із форматуванням.   Вставити як звичайний текст

  Дозволено використовувати не більше 75 емодзі.

×   Ваше посилання було автоматично вбудована.   Відображати як звичайне посилання

×   Ваш попередній контент було відновлено.   Очистити редактор

×   Ви не можете вставляти зображення безпосередньо. Завантажуйте або вставляйте зображення за посиланням.

Завантаження...
  • Останні відвідувачі   1 користувач онлайн

×
×
  • Створити...